* 5. júla 1889 Maisons-Laffitte - † 11. októbra 1963 Milly-la-Forêt
Francúzsky básnik, grafik, divadelník a filmár, člen Francúzskej akadémie. Býva radený ku kubistické literatúre. Bol dlhoročným životným partnerom herca Jean Marais. Vyrástol v rodine advokáta, kde sa však veľmi uctievalo umenia. Jeho otec sa roku 1898, keď bolo Jeanovi deväť rokov, zastrelil. O tomto zážitku dokázal Cocteau prehovoriť prvýkrát až až na sklonku života. Otcova smrť ho zasiahla a od tej doby sa prejavoval ako problémové a neurotické dieťa. Písal verše a v Paríži im pomáhal recitáciou a uvádzaním jeho priateľ, herec Edouard de Max. Pred prvou svetovou vojnou sa však Cocteau držal programovo ďalej od avantgardy a patril do okruhu konzervatívnych umelcov okolo Catullo Mendes a Maurice Rostand. Fascinovala ho vtedy predovšetkým poézie skupiny Plejáda zo 16. storočia.
Jeho cítenie zmenilo stretnutie s Ruským baletom Sergeja Ďagilevom Ďalším zlomovým bodom bolo stretnutie s Pablom Picassom a potom samozrejme zážitok z prvej svetovej vojny. Čoskoro sa zblížil s ďalšími umelcami z Montparnasse, ako boli Guillaume Apollinaire či Amedeo Modigliani. Vrhol sa potom na divadelnú tvorbu. Jeho hry ako Svadobčania na Eiffelce (1921) sa snažili diváka programovo provokovať. V tej dobe sa stal tiež prvým francúzskym umelcom, ktorý sa prihlásil k homosexualite (hoci mal preukázateľne milostné vzťahy i so ženami).
Bola pre neho vždy typická mnohotvárnosť (André Breton ju videl ako jeden z dôvodov, prečo nebol Cocteau vo svojej dobe docenený). Zaujímavý - úspech mu priniesla hra Ľudský hlas z roku 1930, v ktorej na javisku stojí po celú dobu jediný herec. V roku 1937, na skúškach oprášeného Kráľa Oidipa, spoznal vtedy 24-ročného Jean Marais. Vznikol medzi nimi milostný vzťah a žili spolu až do Cocteauovej smrti. Cez spolužitia na jednom mieste Cocteau Marais písal listy), ktoré sú dnes hodnotené ako samostatné umelecké dielo. V listoch bolo i mnoho milostných básní. Marais bol Cocteaua skutočne múzou a inšpiroval ho k vytvoreniu celého radu literárnych aj filmových diel. Jean Cocteau tiež uviedol Marais do umeleckého prostredia vtedajšej Paríža, a začal tak jeho kariéru. K ich najvýraznejším bezprostrednom spoluprácam patrí film Večný návrat (1943), ku ktorému Cocteau napísal scenár a Marais stvárnil hlavnú úlohu, a zvlášť Kráska a zviera (1946), kde Marais viedol Cocteau ako režisér. Cocteau sa v tomto diele oveľa viac podriadil zvyklostiam kinematografie hlavného prúdu. To publikum nadšene kvitoval, avantgarda to však videla ako podhodnotenie sa a úpadok.
V neděli ráno sázky mění si
cyklisté v tričkách závodící
s davy, jež míří před Tržnici.
Ten lásky proud tě ctí, má Paříži.
Zelináři v růžovém snění
a běžci, jež dráhy své sledují,
mistři, hrou vlastní opojeni,
jak lodičky se vzdalují.
Zdravím vás, cyklisté i běžci
odpočívající na předměstí.
Svou cudnou rukou pohladiti vás chci
tam, kde běh váš vás nejvíce znectí.
V neděli večer
Na moři v oblacích jsou domy v osamění.
Bál připomeňme si: lo: pluje v kanavě,
matrózi umrlí, jež valčík v živé mění,
dávají zájemcům na výběr tváře své.
Piano milostné, matrózi mechaničtí,
dívky, jež zhrdají veslařů nahotou.
Tu a tam na cestě se epileptik jistí,
že anděl nevezme mu duši ubohou.
Na malomocné se luna z nebeské báně
dívá, osvětlujíc arkády svitem svým,
co dětí zloději, drazí Marii Panně,
snaží se zajistit klid koňským spřežením.
Domy mizely v moři, nemajíce síly.
A balkony, kde milenci se tísnili,
namísto aby se od budov vzdálili,
společně s nimi se i do snů ponořily.
Usnuvší dívka
Schůzka za stromem plným snění.
Je třeba vědět, kdo se dostaví.
Andělé začasté vše změní,
a strom se stává obětí.
My ale víme, co svědčí nám:
opustit bál a lidi u vína,
střežit se rachotu a ran.
Spánek opravdu začíná.
Usneme, spánek dobro nese.
Příkladně: snové úlety.
A rozmanitě propojme se,
jen aA nás schůdky překvapí.
VždyA spánek to je poezie,
dívka s široce rozevřenou náručí.
Hle, sen už tu je,
jiného nic tě netěší.
Červenání
Dvě dívky tyčící se na konci svých stínů
s vytr valostí, kterou nic nezmění,
před bleskem se pod slunečníky kryjí
a se smíchem si o mně šeptají.
Býti pojednou sám, to věru hrozné je!
Podupán, pošlapán útoky zřejmé pýchy
a navíc v obleku zbarveném od krve
veškeré námluvy pod červení mou ztichly.
Ach, co tak směšného má směšnost provokuje?
Podle vás kulhal bych i v samých nebesích.
A pouze kdyby Bůh mi půjčil slova svoje,
vy skrývaly byste snad ten pitomý smích?
Hle, co jsem zatoužil vám říct, vy stojící
tam v lukách plných zvonečků a sedmikrásek.
Jitřenka naříká v své smutné strážnici
a koule sněhové vám nechci s blátem vracet.
Posměvačky, vy jste opravdu znamenité.
A žár váš vypráví o vašich záměrech
doslova buldočích (myšlenky jsou to líté).
Spíš dívka nevinná jsem já, vy lotrů cech.
Belle et la Bête de Jean Cocteau - Extrai
Kamarád
Ta mramorová pěst jak náboj sněhový je.
A srdce ohvězdila mu.
Ohvězdila i blůzu chrabrému.
Hvězda však černocha marně kryje.
Zůstal sám se svou samotou
překvapen v strážní hlídce polní,
nohy pod ořechem, jmelím a cesmínou,
ohvězděný jak černé tablo školní.
Tak často v koleji se žije
s ranami pěstí, jež bývají i krvavé,
a s ranou, jež tvrdší nad náboj sněhový je,
když krása silou svou nešAastné srdce rve.
Zmiz, ráji falešný
Zmiz, ráji falešný pradávných rukopisů
a zmatků bez lásky.
Zmiz i ty, samoto, jež vedla jsi mě k místu,
kde končí otázky.
V mládí jsem účastnit se chtěl veřejné správy.
Omylem, jak se zdá.
Nikoli muži vy, ale svět tvrdohlavý
mír přece odmítá.
K pochybným záměrům vás svět jen využívá
ve vlky měně vás.
Jen jeho zásluhou vám kryje rouška tklivá
radostiplný čas.
Neb moře nemůže pohltit tolik země
a smutků odplavit
a v niveč rozmetat, co vy jste chtěli zřejmě
s pýchou chránit a ctít.
Ubohé Řecko mé, už dávno pryč jsou časy
jezdců i výboje,
kdy Pallas Athéné svoji tvář opřela si
o těžké kopí své.
V nach moře musíš te: mé Řecko sestoupiti
a říci sbohem všem.
Pod temným nebem hle: svůj popel promísiti
i s božským popelem.
Chci, existuje-li, pít vodu zapomnění.
Taková voda je?
Smrti, tys seděla od mého narození
v hlavách mé postele.
V chvíli, kdy v síly své jen s obtížemi věřím,
hledaje večer klid,
ta, která nemusí mít klíče k žádným dveřím,
přijde mě navštívit.
Tato zem ostatně mou vlastí ani není,
vždyA nemám papíry.
Kde shnilí vyzáblíci jsou, kde utrpení
a lži, falešné hry?
Krásná a něžná smrt mě starostlivě léčí,
když ruku v ruce mé
mi praví: Neboj se, kdo zaslouží mou péči,
cestou potká vždy mě.
86
Něžná a pokorná klade tak léčky svoje,
abych se živý chyt.
Táži se: Smrti, rci, kam vedou kroky moje?
-- Tam, kde jsi míval byt.
Minulost, budoucnost, to pro ni smysl nemá.
Toliko bolest má
nutí tě určit čas, má sladká, něžná, němá,
ó,věčná z neznáma.
AA v klidu doma jsem, anebo na procházce,
já potkávám tě rád.
A představuji si, že jako lidský vládce
máš z masa, kostí šat.
Mám rád ty obřady, lépe či hůře kryté,
v nichž skon je uzavřen.
Ó vy, co ze strachu raději nevěříte,
jste, nejste zároveň.
Jean Marais parle de Jean Cocteau
Štatistiky
Online: | 8 |
---|---|
Celkom: | 384219 |
Mesiac: | 6377 |
Deň: | 371 |